đói khổ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Qui vit dans la misère, dans le dénuement : "đói khổ" décrit l'état d'une personne ou d'une communauté souffrant d'une extrême pauvreté, de privations matérielles et souvent de la faim.
- Miséreux, indigent : Se dit de quelqu'un dont les conditions de vie sont très précaires et pénibles.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nhiều người dân ở vùng đó vẫn còn đói khổ. (De nombreux habitants de cette région vivent encore dans la misère.)
- Họ đã trải qua một thời thơ ấu đói khổ. (Ils ont vécu une enfance misérable.)
- Chính sách mới nhằm giúp đỡ những gia đình đói khổ. (La nouvelle politique vise à aider les familles indigentes.)
Utilisation avancée
- L'adjectif "đói khổ" est souvent utilisé dans un contexte social, économique ou historique pour décrire une situation collective de grande détresse.
- Lịch sử ghi lại những năm tháng đói khổ của dân tộc. (L'histoire retient les années de misère du peuple.)
Variantes et mots apparentés
- Đói (adjectif/verbe) : avoir faim.
- Đứa trẻ đói bụng. (L'enfant a faim.)
- Khổ cực (adjectif) : pénible, laborieux, difficile (accent sur la peine et l'effort).
- Công việc khổ cực. (Un travail pénible.)
- Cơ cực (adjectif) : misérable, dans le dénuement (synonyme proche).
- Cuộc sống cơ cực. (Une vie de dénuement.)
Synonymes
- Miséreux : qui est dans la misère.
- Indigent : très pauvre, dépourvu de ressources.
- Dénué : qui manque du nécessaire.
Expressions idiomatiques
- Đói khổ rách nát : littéralement "misère et haillons" — décrit un état de pauvreté et de détresse extrêmes, tant sur le plan matériel (faim, vêtements) que moral.
- Sau chiến tranh, người dân sống trong cảnh đói khổ rách nát. (Après la guerre, les gens vivaient dans un état de misère et de haillons.)
- qui vit dans la misère